老外玩家套用《塞爾達(dá)傳說》經(jīng)典臺(tái)詞求婚成功 如此妙用
- 來源:外媒
- 作者:3DM編譯
- 編輯:陶笛
喜歡《塞爾達(dá)傳說》的玩家或許了解其中一句經(jīng)典臺(tái)詞,“一個(gè)人去很危險(xiǎn),拿著這個(gè)!”,聽上去沒什么特別的,不過近日據(jù)Reddit熱帖,一名男性老外玩家套用這句臺(tái)詞,掏出戒指求婚成功,引發(fā)網(wǎng)友熱議點(diǎn)贊,想一想真的很應(yīng)景。
·實(shí)際上“一個(gè)人去很危險(xiǎn),拿著這個(gè)!”這句臺(tái)詞是《塞爾達(dá)傳說》初代的老人在林克踏上冒險(xiǎn)前,贈(zèng)送給林克那把劍時(shí)說的話,問題來了,這位機(jī)靈鬼老外就精心打造了一個(gè)塞爾達(dá)風(fēng)格盒子,里面裝著求婚戒指,盒子內(nèi)面正是刻著這句臺(tái)詞,當(dāng)然是英語版。
·“It’s dangerous to go alone, take me?”,雖然不知道女方是不是游戲玩家或是《塞爾達(dá)傳說》的粉絲,反正求婚效果已經(jīng)完美達(dá)成,傳為佳話,看來游戲玩的多了總會(huì)帶給玩家各種出乎意料的感動(dòng)和遭遇。
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論