Guerrilla:小島秀夫給新引擎起了一座島的名字
- 來(lái)源:3DM編譯
- 作者:druiber
- 編輯:newtype2001
在今天的Reboot Develop行業(yè)會(huì)議上,Guerrilla工作室的聯(lián)合創(chuàng)始人Hermen Hulst介紹了他們與小島工作室達(dá)成合作的最初契機(jī)。
眾所周知,小島秀夫在離開(kāi)科樂(lè)美以后創(chuàng)辦了小島工作室,開(kāi)啟了《死亡擱淺》項(xiàng)目。后來(lái)他與Guerrilla工作室一拍即合,決定采用Guerrilla工作室內(nèi)部的第一方引擎“Decima”開(kāi)發(fā)《死亡擱淺》這個(gè)引擎曾開(kāi)發(fā)了《地平線:零之黎明》。
當(dāng)時(shí),小島秀夫走訪了許多工作室,觀摩了他們各自用來(lái)制作游戲的技術(shù)和工作方式。小島秀夫此前之使用過(guò)科樂(lè)美內(nèi)部的第一方引擎,包括《合金裝備5》的Fox引擎。他走訪世界各個(gè)工作室的最后一站來(lái)到了荷蘭,來(lái)到了Guerrilla工作室。
這次參觀訪問(wèn)原本計(jì)劃只用很短時(shí)間,但后來(lái)他在哪里呆了好幾天。
Hermen Hulst介紹:“我當(dāng)時(shí)正在和技術(shù)總監(jiān)Michiel v.d. Leeuw說(shuō)話,我就提議,‘要不咱們干脆就把咱們的源代碼打包提供給小島工作室好了’。他們簡(jiǎn)直無(wú)法相信像我們這樣的工作室會(huì)這么輕松地將引擎全部提供給他們。他們很好奇為什么。誠(chéng)實(shí)的原因是,我們只是想讓他們做出游戲。我們想到,自己能夠給一家工作室賦能,讓他們做出偉大的游戲,我們也將成為偉大作品的一部分。”
事實(shí)上,在把這個(gè)引擎交給小島工作室之前,引擎根本沒(méi)有名字。是Hulst和小島秀夫一起想出了“Decima”的名字,這是一座人工島的名字,坐落在長(zhǎng)崎灣內(nèi)。
這座島是日本長(zhǎng)崎的“出島”,日語(yǔ)羅馬音拼寫(xiě)為“Dejima”,所以這款引擎的名字將其改成了“Decima”。這座人工島最初在1634年填海建成,是給當(dāng)時(shí)葡萄牙商人用作居住地的人工島。荷蘭人后來(lái)在1641年搬到了這座島上,并使其成為日本當(dāng)時(shí)唯一與西方通商的口岸。
可以說(shuō),出島是日本與荷蘭之間的橋梁,所以Decima引擎也是小島工作室與Guerrilla之間的橋梁。現(xiàn)在,Guerrilla工作室的技術(shù)工程師會(huì)經(jīng)常出差到東京,有的時(shí)候還會(huì)常駐,為小島工作室提供引擎技術(shù)支持。
這次合作幫助Guerrilla工作室改善了他們的引擎,也讓“出島”作為紐帶,以“Decima”的名字繼承了它遙遠(yuǎn)且浪漫的含義。
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論