尬尬尬!《刺客信條:英靈殿》將提供維京饒舌大戰(zhàn)
- 來(lái)源:3DM編譯
- 作者:druiber
- 編輯:newtype2001
或許聽(tīng)上去有點(diǎn)無(wú)厘頭,但本著嚴(yán)肅的尊敬歷史的態(tài)度,你真的可以在《刺客信條:英靈殿》中進(jìn)行古代版本的維京饒舌大戰(zhàn)。
聽(tīng)上去大概是這樣的:
老子從挪威來(lái),
基督徒瞅著牛掰?
你看到我的長(zhǎng)船出現(xiàn)在窗外,我馬上就把你家門(mén)踹開(kāi)。
斧子往你P眼里插,
給你講維京的騷話(huà),
到處偷搶搜刮,看誰(shuí)趕去做彌撒。
育碧已經(jīng)在《刺客信條:英靈殿》的網(wǎng)站上放出了一些小游戲,玩家可以參與狩獵、釣魚(yú)、喝酒,還可以進(jìn)行古代維京人版本的饒舌大戰(zhàn)——“flye”,辱罵大戰(zhàn)。
“穿過(guò)冰冷的北海,發(fā)現(xiàn)并征服破碎的英格蘭諸國(guó)。參與狩獵、釣魚(yú)、賭博和飲酒游戲,還可以進(jìn)行傳統(tǒng)的北歐人競(jìng)技,例如辱罵大戰(zhàn)——或者按照今天的理解,用語(yǔ)言擊敗對(duì)手的藝術(shù),也就是饒舌大戰(zhàn)?!?
“Flyte辱罵大戰(zhàn)指的是具有儀式性的、修辭性的對(duì)罵,主要在5世紀(jì)和16世紀(jì)期間進(jìn)行,flyte的詞根來(lái)自古英語(yǔ)flitan,指‘爭(zhēng)吵’(這個(gè)詞本身又來(lái)自古挪威語(yǔ)flyta,意思是挑釁)。跟現(xiàn)代的‘饒舌大戰(zhàn)’非常類(lèi)似的是,古代的辱罵大戰(zhàn)也很有觀賞性,經(jīng)常會(huì)包含關(guān)于懦弱和性變態(tài)的辱罵?!?
看了之后我突然對(duì)《刺客信條:英靈殿》充滿(mǎn)了期待。
-
機(jī)械紀(jì)元
-
原始傳奇
-
斗羅大陸(我唐三認(rèn)可0.1折)
-
妖神記之巔峰對(duì)決
-
坦克兄弟連(0.1折瘋狂千抽)
-
深淵契約
-
貓狩紀(jì)0.1折
-
同城麻將
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論