《無主之地2》紅字武器裝備效果翻譯及相關(guān)考據(jù)
- 來源:3dm論壇
- 作者:ze零ro
- 編輯:宅黑真的騷
護盾類
Chung-gunk!(咔嚓!)
Order(秩序),避難所第二個判案任務(wù)送,效果是當你使用“法律”(見手槍部分)這把槍的時候所造成的所有近戰(zhàn)傷害都回復至生命值,且破盾后大幅加強近戰(zhàn)傷害,蛋哥神器。具體考據(jù)見手槍“法律”的部分
From the ashes she will rise.(她將在灰燼中重生。)
Flame of the Firehawk(火鷹的烈焰),任務(wù)獎勵,不出意外的話可能是大部分玩家獲得的第一件橙裝……效果為在你破盾后不斷放出火屬性范圍傷害(大概2秒1次),早期用這裝備如果你被圍毆基本上一倒地就馬上起身了,俯臥撐利器。鳳凰浴火的故事大家都知道吧?
If thumping you is wrong, I don't want to be right.(如果痛扁你一頓是錯,我情愿錯上加錯。)
Love Thumper(愛的重擊,打是情罵是愛?),任務(wù)獎勵,破盾后近戰(zhàn)加成非常高,且每次近戰(zhàn)攻擊會造成范圍傷害,但是充電奇慢無比,就是給你破盾后搞格斗的。1周目蛋哥可以玩玩,2周目基本找死。紅字來自歌曲Mother Lover(非常賤的一首歌……)
What do you mean... theoretically?(你啥意思……我是說理論上?)
Deadly Bloom(致命綻放),任務(wù)獎勵,充電速度很快,護盾充滿后破盾或空血倒地時都能釋放范圍攻擊。出自1984年的電影《最后的星際戰(zhàn)士(The Last Starfighter)》中的臺詞,故事中主角因為打射擊游戲創(chuàng)造了最高分而被外星人選中拯救世界……
The Second is Better.(第二個更好。)(圖片暫無)
Aequitas(正義),黑幫任務(wù)獎勵,與真理二選一,詳細出處見手槍“真理”部分
Wow, I Can do this all day!(哇,我能一整天干這個!)
The Sham(偽善),刷碉堡掉落,非常高的子彈吸收能力(最高能達到80%以上)。1代也有一把霰彈槍有同樣的紅字,效果為子彈回復。
Float like a butterfly... (如蝴蝶一樣飛舞……)
The Bee(蜜蜂),刷廣播員掉落,在護盾充滿時每一擊都會加強非常多的攻擊力,大家都在刷的神器?!跋窈粯语w舞,像蜜蜂一樣攻擊”,這是致拳王阿里的一句名言。
If you can't beat 'em, join 'em.(打不過他們就加入他們,就是——識時務(wù)者為俊杰)(圖片暫無)
1340 Shield(1340 護盾),任務(wù)獎勵,與1340霰彈槍二選一,較低的子彈吸收能力,較高的容量和充能速度,又是個會說話的。這是句英語諺語,任務(wù)中這個AI核心請求玩家?guī)椭莾纱味枷霘⒌敉婕?,但都給玩家推倒,他很“識時務(wù)”地就加入我們成了個護盾了……
Vlad would be proud.(弗拉德會驕傲的。)
Impaler(穿刺者),刷最終boss掉落,被擊中時會打出腐蝕元素的追蹤針,近戰(zhàn)被擊中直接給與腐蝕傷害反擊。弗拉德,15世紀羅馬尼亞三大公國之一的瓦拉基亞公國的伯爵亦稱德古拉,生性殘暴,喜歡對俘獲的敵人施以穿刺刑(就是拿個大釘刺刺穿人體,受害者會因失血過多而死),因此獲得“穿刺者弗拉德(Vlad the Impaler)”的稱號,德古拉是誰?玩過《惡魔城》吧?現(xiàn)代吸血鬼的設(shè)定起源自布萊姆·斯托克(Bram Stoker)寫的一本名叫《吸血鬼伯爵德古拉(Dracula)》的吸血鬼小說,作者寫小說的時候正好看到弗拉德的傳說,于是就用這個名字命名了里面的吸血鬼,并將釘刺刑變成了吸血鬼的弱點所在。
...to the grave.(……直到墳墓。)(圖片暫無)
The Cradle(搖籃),高地的翼手龍boss(Henry)掉落,破盾時,將沒電的護盾扔出引爆,并重新安裝新的護盾。名字與紅字連起來就是From the cradle to the grave(從搖籃到墳墓。),形容人的一生。這種充能方式倒是讓我想起了《終結(jié)者3》,里面州長飾演的終結(jié)者T-850也是將自己被擊毀的核燃料電池扔掉,電池也引發(fā)了大范圍的核爆炸,影片的最后也是用這種方法將TX消滅掉的,不過貌似這個情節(jié)和這個盾沒多大關(guān)系
You are the center of the universe.(你是宇宙的中心。)(圖片暫無)
Black Hole(黑洞),破盾時,會像黑洞手雷一樣把敵人拉過來。
Situation normal...(基本正?!?(圖片暫無)
Whisky Tango Foxtrot(臥槽盾),刷怪掉落,每次被擊中有幾率IED充能劑,而這個IED充能劑在掉落的過程中不斷放出電屬性炸彈,炸彈對敵人和隊友都有傷害(隊友殺手……)。IED就是Improvised Explosive Device(簡易爆炸裝置)的縮寫,通常都是各種汽車炸彈,在伊拉克和阿富汗執(zhí)勤的美軍最不希望見到的東西。為什么Whisky Tango Foxtrot被翻譯為臥槽呢?因為這三個詞都是北約音標字母(無線電通訊的時候為了讓所述的字母不會被對方聽錯而采用的一種呼號方式,使用單詞來代稱字母,當初使命召喚6上市時,也有很多人發(fā)帖問“Oscar Mike”是什么意思,這是“OM”即“On the Move(正在前進)”),意思是“WTF”,WTF就是“What The Fuck”的縮寫,翻譯過來就是臥槽了,見到路邊炸彈,下意識當然是喊WTF。同時護盾紅字是“Situation normal……”,掉落的充能劑的紅字是“……all fucked up“,合起來是“Situation normal: all fucked up(基本正常:一團糟)”,縮寫作“SNAFU”,出自二戰(zhàn)時期軍隊的自嘲,當他人問起“情況如何?”時,他們會回答“基本正常,一團糟,就和往常一樣。”
Win by a hare.(兔子贏了。)(圖片暫無)
Tortoise(龜盾),刷找艷 照時的巨型礦石獸掉落,護盾值很高,但是降低移動速度和血量,不過當護盾值為0時,增加移動速度。龜兔賽跑的故事大家都知道的
For an impenetrable shield, stand inside yourself.(這是個堅不可摧的護盾,進來看看吧。)(圖片暫無)
Neogenetor(特種生成器,不太確定怎么翻,姑且這么叫吧),刷Dr.Zed的競爭對手掉落,增加最大生命值,帶有回血功能,當護盾不為0時,回復生命值速度與護盾值成反比
...His hide turned the mightiest tame...(他的皮使強者馴服,心如鋼鐵也成繞指柔!!??)(圖片暫無)
Hide of Terramorphous(魔蟲之膚),刷魔蟲掉落,破盾時對周邊造成范圍傷害,且對近身攻擊附帶加成
There's more than your eye can see.(遠超你之所見。)(圖片暫無)
The Transformer(變形金剛),在生態(tài)保護區(qū)小幾率刷的某boss怪掉,高幾率吸收子彈并對電擊免疫且電擊傷害會恢復護盾值??疵志椭朗亲冃谓饎偭耍敵踝冃谓饎倓赢嫴コ龅臅r候其主題曲里面開頭第一句就是“Transformers, More Than Meets The Eyes”,這句話同時也是變形金剛玩具包裝上的廣告語,各位80后的變形金剛迷都很親切,當初拍變形金剛電影版的時候特意在網(wǎng)上征集希望在電影版中聽到的經(jīng)典臺詞,第一位的當然是“Autobots,Roll Out(汽車人,變形出發(fā)!)”,第二位就是這句“More Than Meets The Eyes”
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論