近兩年來,互聯(lián)網(wǎng)有個很有趣的變化,我將其稱之為地球村的進一步發(fā)展。其中一個重要的表征,就是以往許多與國內(nèi)缺乏交流的日本畫師們,紛紛開放了與國內(nèi)粉絲們溝通的窗口。比如,被稱之為典范的“局長きょくちょ”,就主動在國內(nèi)建起了B站賬號,還有相當多的友好互動。
而眾所周知,雖說是地球村,但以往各家都有各家的規(guī)矩,在大家真正并成一個村時,難免會出現(xiàn)各式各樣的糾紛。尤其是當一些原本在灰色領(lǐng)域內(nèi)被大家默許的事件出現(xiàn)時,缺乏磨合的雙方更是會出現(xiàn)沖突,乃至大范圍的輿論風波。
關(guān)于這些,以往我們沒少書寫過,比如那位以一己之力帶火了“偽中國語”的“ぴらふもどき”,事件過程便頗為戲劇化。
我認為,最近關(guān)于“毛玉牛乳”的“炎上”事件,也是一樣。
“毛玉牛乳”是個著名畫師,以創(chuàng)作可愛討喜的各種“蘿莉魅魔”而聞名,以往筆下曾誕生過露露姆、蒂芙尼、斯黛拉等高人氣原創(chuàng)角色。根據(jù)我對3DM原創(chuàng)讀者們的觀察,這位畫師想必不用我過多介紹。
當然,“毛玉牛乳”是她的俗稱,實際上是她所在的社團名,她自己的筆名直譯其實是“玉之毛玉”(玉之けだま),但為了閱讀方便,還是使用大家所熟知的名字
Comic Market是日本最大的同人作品展會,每年都會吸引很多愛好者、畫師,以及Coser等群體參與。在良好的氛圍支持下,他們幾乎都能同時獲得展示自我與收獲新作品的喜悅。但毛玉牛乳,卻在這么一個人人歡喜的舞臺上,惹惱了中文使用者們。
B站有位名為“AFO巫毒”的UP主,是今年前往C105支持毛玉牛乳最新刊的愛好者。然而,在他購買到的新刊末尾,卻有著毛玉牛乳的一段吐槽,主要內(nèi)容是抱怨中文盜版的傳播,以及給她帶來的困擾。
圖源:B站@AFO巫毒
從創(chuàng)作者的角度來說,這是無可厚非的事情,誰都不希望自己的創(chuàng)作結(jié)晶被盜版?zhèn)鞑?,同時吃下經(jīng)濟損失和精神傷害——盜版讀者也是讀者,也是會攻擊你的。僅從這段話本身來看,措辭也并不激烈。
可由于毛玉牛乳作品的特殊性,她的創(chuàng)作在國內(nèi)是不可能以正版的方式獲得的——制作、復制、出版、販賣、傳播淫穢物品罪,是刑法第三百六十三條。
但毛玉牛乳本身在畫師圈的知名度與作品的出色質(zhì)量,仍然讓她在國內(nèi)有著龐大的粉絲群體——即便是在抱怨了中文使用者的當下,她的B站粉絲數(shù)仍然高達37.7萬。這個基數(shù)的粉絲群體,自然很難全都是依靠正版來閱覽她的作品。正常情況下,盜版讀者才是大多數(shù)。在長時間的盜版閱讀狀態(tài)下,大部分讀者對此習以為常。
龐大的盜版閱讀群體,與有著版權(quán)訴求的創(chuàng)作者之間,存在著天然的矛盾。毛玉牛乳這段并不激烈的吐槽,便引爆了這種矛盾。
這段話在中文互聯(lián)網(wǎng)傳播開來后,引起了鋪天蓋地的反擊,認為毛玉牛乳是在“侮辱”中文群體的聲量水漲船高。而在身份政治帶來的情緒裹挾下,給這件事的定性,也開始越發(fā)往危險的邊緣發(fā)展。
當風波被抽象成身份政治后的結(jié)果
在最初關(guān)于毛玉牛乳這些吐槽的討論中,其實還存在著不少平和的聲音。比如指出她的“不妥當”之處,既承認了看盜版的錯誤,也表達了國內(nèi)讀者的無奈,希望有更合適的解決方案。
但當注意點轉(zhuǎn)移到“全世界都在搞盜版,毛玉牛乳卻偏偏針對中文使用者”上時,整個討論的氛圍就開始發(fā)生變化。
在后續(xù)越來越激烈的爭論里,一些客觀事實被提出。比如,英語才是毛玉牛乳作品的主要盜版源,韓語使用者才是大多數(shù)情況下的第一盜版方,中文使用者只是其中一部分,甚至是表現(xiàn)得最為友善的一部分。毛玉牛乳僅僅指出中文盜版,在他們看來有“區(qū)別對待”的嫌疑。
不過,大家的情緒雖然可以理解,但其中也有一個很簡單的邏輯問題
一種“區(qū)別對待”的可能出現(xiàn)后,由身份政治帶來的情緒,便逐漸抬頭,并將輿論環(huán)境帶向了更加情緒化的方向。
毛玉牛乳吐槽盜版的事情整體,在這個討論過程中其實是被弱化的——被逐漸放大的,是她“區(qū)別對待”的這個部分。
一種很危險的傾向,在這個放大的過程中被提出——毛玉牛乳在“歧視”中文使用者。
另一個很簡單的邏輯問題——另外,煙盒上也寫著“吸煙有害健康”
按照以往我們對中文互聯(lián)網(wǎng)的觀察,當輿論導向這個領(lǐng)域時,情緒很難不被引爆。
而沒能意識到自己言論上不妥當之處的毛玉牛乳,在情緒被引爆后,便迅速滑落到了輿論風暴中的“對岸”,開始接受沖擊。
四年前,在前因后果都不明確的情況下,毛玉牛乳發(fā)布過一條“不滿中國”的動態(tài)——從她言辭中的“舉報”看,或許同樣是盜版相關(guān)的問題。但這樣的內(nèi)容放在此時的輿論環(huán)境下,便十分扎眼。
逐漸失控的風波下,曾經(jīng)以實質(zhì)行為支持過毛玉牛乳的網(wǎng)友,紛紛與之割席以表明對“毛玉牛乳事件”的態(tài)度。
目前為止,這件事情以毛玉牛乳的國內(nèi)賬號道歉告終。
但由于毛玉牛乳的官方X上并未同步道歉聲明,國內(nèi)網(wǎng)友們認為這則道歉聲明并不誠懇,甚至還認為這只是她的賬號代理方單方面的行為,并非出自她本人。
是個一地雞毛的收場。
本質(zhì)上來說,這件事情的背后,其實有相當一部分沖突,源自視角上的不同。
在國內(nèi)網(wǎng)友看來,雖然此前大家必須通過盜版來閱讀毛玉牛乳的作品,但這屬于無奈之舉。而近幾年毛玉牛乳在國內(nèi)開啟營業(yè)活動后,應當也看到了這種無奈。在一切都沒有放到臺面上時,灰色地帶的存在變成了一種“默契”。
B站和毛玉牛乳合作推出的收藏集,目前已經(jīng)有超過26萬份的銷量,這在B站推出的商品中是個相當不錯的數(shù)字。
周邊的大賣,被國內(nèi)粉絲視之為“補票式購買”,是一種對此前盜版閱讀的代償。由此衍生出的觀點是——若非盜版?zhèn)鞑淼木薮笥绊懥?,毛玉牛乳的周邊銷量不會如此成功。
如今,毛玉牛乳在作品里公然點出了“中文盜版”的存在,便被認為是撕毀了這種默契,“背刺”了所有的中文支持者。
但另一頭,由于中文使用者的巨大群體,中文盜版是傳播最廣的版本這個客觀的事實。
在久負盛名的盜版漫畫站E站上,毛玉牛乳最常見的非日文翻譯就是中文。在不同版本的本子翻譯內(nèi),中文的收藏數(shù)也是最高的那一批。
甚至在日文版本的評論區(qū)里,中文使用者也是最為常見的群體,他們甚至會堂而皇之地談論盜版推出速度快慢。
站在創(chuàng)作者的角度,自己的大多數(shù)盜版用戶是中文使用者,是客觀的事實。
并且,在過去這些年,中文盜版讀者在明知自己是盜版用戶的情況下,仍然“跳臉”原作者的一些事件,的確也讓中文盜版讀者們有著不少惡劣的名聲。
2021年,有一位中文盜版漫畫的讀者,在看了《實不相瞞,我們早就交往了》后,對劇情感到不滿,于是跑去對作者“杏堂まい”投訴,并在長篇大論的敘述中,附上了國內(nèi)漢化組盜版翻譯的截圖,使得作者不得不在個人社媒賬號上不斷強調(diào)“看盜版是違法”的。
這件事情在當時還叫推特的X上引起了軒然大波,最終導致國內(nèi)的漢化組憤而棄坑。
同樣的事情也發(fā)生在毛玉牛乳自己身上。
毛玉牛乳筆下有個名為露露姆的粉發(fā)魅魔角色,在作品里走純愛路線,頗受粉絲們喜愛。
但在2022年,毛玉牛乳在C100的新刊宣傳里,畫了一個猥瑣大叔角色,讓粉絲們覺得劇情要往NTR方向發(fā)展了。
對同人畫師而言,給作品畫IF線,是個相當正常的操作。可有不少中文“純愛黨”讀者對此感到難以接受,并在她的個人賬號評論區(qū)里對她進行了攻擊。這種攻擊一路蔓延到了她在國內(nèi)的平臺上,她的B站動態(tài)也記錄了這一點。
這件事的背景是,當年的Comic Market由于在疫情期間展開,理論上外國人是很難進入的,因此毛玉牛乳的那份新刊原則上來說基本是“日區(qū)特供”。但國內(nèi)的讀者卻拿著這份新刊的內(nèi)容,開始攻擊毛玉牛乳本人,基本坐實了“盜版跳臉原作者”的事情性質(zhì)。
彼時,毛玉牛乳就已經(jīng)開始吐槽中文盜版蔓延的問題。在部分網(wǎng)友看來,毛玉牛乳吐槽中的“再這樣下去我就無法畫漫畫了”這句話,也正是在回應當年的這一場風波。
環(huán)境與行為兩相結(jié)合,從毛玉牛乳自身的創(chuàng)作者身份出發(fā),她會吐槽中文盜版,是再正常不過的事情——事實上,僅僅以盜版問題論,她單獨吐槽任何一個語言的盜版使用者,都是再正常不過的事情。
視角的差異,源自不同環(huán)境下養(yǎng)成的版權(quán)意識的差異。
版權(quán)意識不會無端而來,但國內(nèi)長期以盜版為主要文娛作品來源的現(xiàn)狀,便導致了對版權(quán)的無意識漠視。不會下意識選擇正版,不會對使用盜版產(chǎn)生多少負罪感,這是一種經(jīng)年累月下養(yǎng)成的詭異現(xiàn)象。
前文中所提到的“盜版使用者跳臉原作者”,并不是偶發(fā)事件,即使在國內(nèi)平臺上,針對中文作者,這種情況也相當常見。
但這種漠視,在遇上正常版權(quán)環(huán)境下成長的創(chuàng)作者時,是會帶來認知障礙的——尤其是日本這個版權(quán)意識相當強烈的環(huán)境。前幾年我曾寫過一篇文章,講一個日本主播因為直播時露出了盜版AV資源而導致社死的事件,底色便是日本已然成型的對版權(quán)的輿論環(huán)境。
如何去平和這種認知障礙,理論上是個雙方都需要努力的事情。
在這次關(guān)于毛玉牛乳的風波中,很多人都將我開頭提到的“局長きょくちょ”“ぴらふもどき”,以及去年原諒大家不付費的上原亞衣等人,視作是海外創(chuàng)作者的典范,認為他們包容地接納了國內(nèi)的版權(quán)意識薄弱,是合理的體現(xiàn)。
“毛玉牛乳事件”中,亦有不少日本畫師對國內(nèi)讀者們“看盜版”的行為,再一次發(fā)出諒解的聲音。
比如,一向被視作典范的“局長きょくちょ”。
以及畫過很多《碧藍檔案》同人而被關(guān)注的“DI LE TO”。
這些畫師都相當清楚,他們所面對的,是一個無法被解決的大環(huán)境難題——尤其是在信息流通速度和便利度遠勝往昔的當下,這個問題是無解的。擁抱這個問題,并適應新時代下的問題,才是更為明智的做法。
但事實上,這種包容無法強求于所有創(chuàng)作者接納。希望通過購買周邊的行為,來讓創(chuàng)作者們相信這是“代償”,也是個單方面的想法——畢竟,作品和周邊的販售,本來就是分開的。
面對無解的難題,需要道理和情感上的互相理解,才能有正常的溝通。毛玉牛乳的這個事件,很顯然便是一次溝通失敗。
也是一次典型的、糟糕的溝通失敗。
當創(chuàng)作者一時之間沒有表達出對“看盜版是無奈之舉”的認可,便無限抬高立場和身份政治的存在感將之一棒子打死,像小學生干壞事被抓包就罵別人有錯在先一樣,并不是禮貌的做法。
地球村進一步縮窄的當下,我們有了更多和喜歡的創(chuàng)作者直接交流的機會,像毛玉牛乳這樣不愉快的事情,絕不會是最后一次。
在商言商。毛玉牛乳于缺乏考慮的情況下,在自己的作品里點出中文盜版使用者的問題,在考慮她周邊的國內(nèi)市場時,確實是很不理智的。
但從常理考量,想要與創(chuàng)作者更正常的溝通,顯然也需要更進一步的“打開天窗說亮話”,而非抱著“灰色地帶的默契”不放。
文化需要交流才能成長,而非封閉。但想要平和以往歷史遺留問題帶來的矛盾,需要有更祥和的討論氛圍。
畢竟,我們都很清楚,想要像網(wǎng)友玩梗一樣“色圖自由”,的確很需要外部世界的幫助。
京ICP備14006952號-1 京B2-20201630 京網(wǎng)文(2019)3652-335號 滬公網(wǎng)安備 31011202006753號違法和不良信息舉報/未成年人舉報:legal@3dmgame.com
CopyRight?2003-2018 違法和不良信息舉報(021-54473036) All Right Reserved
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論