您的位置: 首頁(yè) > 新聞 > 單機(jī)資訊 > 新聞詳情

《星空》沒(méi)韓語(yǔ)是因?yàn)楸镜匕l(fā)行商利潤(rùn)少 弄韓化太費(fèi)錢

時(shí)間:2023-07-06 17:30:06
  • 來(lái)源:推特
  • 作者:3DM整理
  • 編輯:liyunfei

之前我們報(bào)道過(guò)《星空》支持簡(jiǎn)體中文、英語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、日語(yǔ),波蘭語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ),卻不支持韓語(yǔ),這讓許多韓國(guó)玩家感到不滿。

《星空》沒(méi)韓語(yǔ)是因?yàn)楸镜匕l(fā)行商利潤(rùn)少 弄韓化太費(fèi)錢

近日推特博主Xbox News for Koreans發(fā)文,解釋了《星空》沒(méi)有韓語(yǔ)(文字/字幕)的原因。首先Zenimax(B社)雖然被微軟收購(gòu),卻仍是一個(gè)獨(dú)立于Xbox游戲工作室的發(fā)行商。根據(jù)收購(gòu)條件,B社能繼續(xù)發(fā)行自己的游戲,這也是之前Xbox舉辦的展會(huì)叫“Xbox & Bethesda展會(huì)”,而不是叫“Xbox展會(huì)”的原因。

根據(jù)以往規(guī)律,B社通常會(huì)將旗下游戲的本地化工作委托給當(dāng)?shù)匕l(fā)行商。在沒(méi)有B社當(dāng)?shù)胤止镜牡貐^(qū),比如韓國(guó),當(dāng)?shù)匕l(fā)行商(韓國(guó)H2 Interactive)在購(gòu)買B社游戲發(fā)行權(quán)后,會(huì)負(fù)責(zé)本地化工作。

到目前為止,許多B社游戲中都加入了韓文,但這并不是因?yàn)锽社的努力,而是H2 Interactive花錢對(duì)B社游戲進(jìn)行了本地化。從《輻射76》開(kāi)始,幾乎所有B社游戲都在H2 Interactive的投資下進(jìn)行了韓文本地化。

《星空》沒(méi)韓語(yǔ)是因?yàn)楸镜匕l(fā)行商利潤(rùn)少 弄韓化太費(fèi)錢

然而在未來(lái),所有B社游戲?qū)⒅辉赬box/PC平臺(tái)上發(fā)布,并首發(fā)加入XGP。這使得H2 Interactive從B社游戲銷售中獲得的利潤(rùn)越來(lái)越少,并且《星空》文本量很大,想要韓化需投入很多成本,所以H2 Interactive不愿意在《星空》韓化上進(jìn)行投資了。

微軟是唯一能解決這問(wèn)題的公司,沒(méi)有他們的決定和投資,《星空》和其他B社新作就無(wú)法支持更多的語(yǔ)言。

《星空》沒(méi)韓語(yǔ)是因?yàn)楸镜匕l(fā)行商利潤(rùn)少 弄韓化太費(fèi)錢

0
7.2
已有934人評(píng)分 您還未評(píng)分!
  • 類型:角色扮演
  • 發(fā)行:Bethesda Softworks
  • 發(fā)售:2023-09-06(PC)
  • 開(kāi)發(fā):Bethesda Softworks
  • 語(yǔ)言:簡(jiǎn)中 | 英文 | 多國(guó)
  • 平臺(tái):PC XboxSeriesX
  • 標(biāo)簽:科幻,太空,劇情,開(kāi)放世界,XGP游戲列表

玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

收藏
違法和不良信息舉報(bào)
分享:

熱門評(píng)論

全部評(píng)論

Steam正版購(gòu)買
今日特惠 星空
星空
-16%¥298¥249.09
立即購(gòu)買
他們都在說(shuō) 再看看
3DM自運(yùn)營(yíng)游戲推薦 更多+