您的位置: 單機(jī) > 攻略 > 游戲問答 > 攻略詳情

無主之地2魔女技能

時間:2012-09-14 12:18:45
  • 來源:xx999joe
  • 作者:Ghost
  • 編輯:ChunTian
0

第一條是加強(qiáng)自身各種屬性的最后是心靈控制.第二條技能樹是各種加血,是一個非常好的輔助,相位鎖定的時候可以從敵人那里偷血,而且攻擊隊(duì)友可以給隊(duì)友加血,所以聯(lián)機(jī)的時候可以用這條。第三條技能樹基本上玩的是元素,加強(qiáng)火焰電腐蝕等元素,在使用相位鎖定的時候會給被鎖定的敵人施加各種元素,所以第三條是輸出傷害最高的,最適合一對一拼。

無主之地2魔女技能

說明:

1、2-2技能“一合酥”這個翻譯比較坑爹,原文為sweet release,直譯是甜蜜釋放,瞬間想到了兩個相關(guān)詞匯“糖心”和“一合酥”。一想起“糖心”,腦海里盡是“電鋸糖心”,百思不得其他短語。而一合酥是關(guān)于三國里楊修的故事,這個太像技能描述了,而且和英文還差不多。而且聯(lián)想到《無主之地》系列到處充滿的各種幽默設(shè)定和情節(jié),私認(rèn)為翻譯上也應(yīng)該生動活潑一些。因此猶豫再三取了這么個坑爹的名字,望廣大讀者批評指正意見建議賜教?。?

2、2-6技能“重新啟動”的原文為res,我覺得直譯應(yīng)該是遙控器的開始按鈕,或者是reset、restart什么的縮寫,根據(jù)技能內(nèi)容判斷應(yīng)為重新啟動什么的,總之這三個翻譯意思都差不多啦。。格言原文:rise from your grave,直譯就是復(fù)活。但是既然是格言,要么就霸氣一點(diǎn),要么就搞笑一點(diǎn),我選擇了霸氣+搞笑。

3、2-10技能“嘲諷”個人理解是:1階段:此技能代替肉搏;2階段:技能有冷卻時間;3階段:冷卻時則變?yōu)槠胀ㄈ獠?階段:冷卻時間結(jié)束之后,如果不發(fā)動肉搏,此技能兩個效果都失效。如果發(fā)動肉搏,從第1階段重新開始運(yùn)行。如有不同理解請一定告知

4、3-3技能“靈魂契約”的技能原文直譯為“焚祭”,雖然這兩個字的技能也算碉堡,但是覺得不足以表達(dá)技能所指。技能內(nèi)容為垂死掙扎時,子彈帶有火焰?zhèn)?,即提高了子彈技能。我們知道,垂死掙扎的時候殺死敵人是可以復(fù)活的,這就相當(dāng)于快要死的時候和死神定下契約:死神你給我高傷害,我還給你更多的靈魂——當(dāng)然,是敵人的靈魂。

5、3-4技能“赫利俄斯”的原文即為Helios,是太陽神的名字,圖標(biāo)和技能都大約有這方面意思,我就這么翻譯了,文藝范大大的。有建議請跟帖提出

6、3-5技能描述最后四個字有錯別字,既能--->技能,界面漢化是苦力。。目前懶得改了= =

主動技能:相位鎖定

第一列:急速者

1-1:

1-2

1-3

1-4

1-5

1-6

1-7

1-8

1-9

1-10

友情提示:支持鍵盤左右鍵"←""→"翻頁
8.3
已有679人評分 您還未評分!

玩家點(diǎn)評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

Steam正版購買
今日特惠無主之地2
無主之地2
-48%¥64¥33
立即購買
3DM自運(yùn)營游戲推薦 更多+